Εβδομάδα ή βδομάδα // Ουσιαστικό θηλυκού γένους. // είναι το χρονικό διάστημα των επτά συνεχόμενων ημερών (από την Κυριακή ως το Σάββατο), του οποίου η διαδοχική επανάληψη, ανεξάρτητα από το σύστημα των μηνών και των ετών, διαιρεί το χρόνο σε ίσες περιόδους.

...Weekend..................ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟ ΜΕΣΟ ΜΕ.... ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΡΕΠΟΡΤΑΖ για Εναλλακτική Οικονομία • online

!!

"Όπου και να ταξιδέψω η Ελλάδα με πληγώνει" Γιώργος Σεφέρης [1900-1971]

..."Σκέφτομαι πως αυτά τα τρία συστατικά πρέπει νά 'χει η ζωή: το μεγάλο, το ωραίο και το συγκλονιστικό.Το μεγάλο είναι να βρίσκεσαι μέσα στην πάλη για μια καλύτερη ζωή. Όποιος δεν το κάνει αυτό, σέρνεται πίσω απ' τη ζωή. Το ωραίο είναι κάθε τι που στολίζει τη ζωή. Η μουσική, τα λουλούδια, η ποίηση. Το συγκλονιστικό είναι η αγάπη..................Νίκος Μπελογιάννης

Αυτός που αγωνίζεται μπορεί να χάσει, όμως αυτός που δεν αγωνίζεται ήδη έχει χάσει.

Bertolt Brecht, 1898-1956, Γερμανός συγγραφέας

«Πολιτεία που δεν έχει σαν βάση της την παιδεία, είναι οικοδομή πάνω στην άμμο».

Αδαμάντιος Κοραής (1748 – 1833)

γιατρός και φιλόλογος, από τους πρωτεργάτες του νεοελληνικού διαφωτισμού

Οι περισσότεροι από εμάς δεν ζούμε τα όνειρά μας, επειδή ζούμε τους φόβους μας

Παρασκευή, 14 Απριλίου 2017

Μαθητές έφτιαξαν εφαρμογή που μεταφράζει από ελληνικά στα αραβικά και αντίστροφα

ΚΟΙΝΩΝΙΑ // ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
13/04/2017

Τις ανάγκες επικοινωνίας των προσφύγων στη χώρα μας αφουγκράσθηκαν μαθητές του Επαγγελματικού Λυκείου Αλεξάνδρειας Ημαθίας οι οποίοι ανέπτυξαν μια εφαρμογή που μεταφράζει αραβικά στα ελληνικά και αντίστροφα.
Βασικός στόχος της εργασίας, που έγινε στο πλαίσιο μαθήματος για τον προγραμματισμό εφαρμογών για κινητά τηλέφωνα, ήταν η σχεδίαση και υλοποίηση μιας εφαρμογής για συσκευές tablet και τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα Adroid, ώστε να αποτελέσει ένα βοήθημα στην επικοινωνία των προσφύγων με τον τοπικό πληθυσμό.
Και ηχητικό στην κάθε γλώσσα
«Στην εφαρμογή υπάρχουν περίπου 400 λέξεις σε διάφορες κατηγορίες όπως χαιρετισμός, κατεύθυνση, φαγητό, ρούχα, αριθμοί, υπηρεσίες, συναισθήματα. Ο χρήστης θα πατάει τη λέξη στη γλώσσα του, θα τη βλέπει και θα την ακούει στην άλλη γλώσσα», εξηγεί στο ΑΠΕ – ΜΠΕ η καθηγήτρια πληροφορικής, Θεοδώρα Σαμαρά, η οποία μαζί με την Αναστασία Παπαστεργίου, ήταν οι επιβλέπουσες της εργασίας.
Επιπλέον, στην αναζήτηση δίνεται η δυνατότητα στον χρήστη να επιλέξει λέξεις, ή εικόνες (στην περίπτωση που ο χρήστης δεν γνωρίζει ανάγνωση και γραφή) οι οποίες είναι ενταγμένες σε γενικές κατηγορίες.

Σημειώνεται, ότι οι μαθητές ήρθαν σε επαφή με ασυνόδευτους πρόσφυγες σε δομή φιλοξενίας στα Γιαννιτσά και με τη βοήθειά τους ηχογράφησαν τις λέξεις στα αραβικά και έγραψαν την μετάφρασή τους στα ελληνικά, με το διεθνές σύστημα γραφής.
«Θέλουμε να ανεβάσουμε την εφαρμογή σε λίγες μέρες στο Google play, προκειμένου να μπορούν να την κατεβάζουν, στη συνέχεια, όσοι το επιθυμούν», τόνισε η κ.Σαμαρά, προσθέτοντας ότι η εφαρμογή θα παρουσιαστεί πρώτη φορά στο 9o Μαθητικό Συνέδριο Πληροφορικής, που ξεκινά στη Θεσσαλονίκη στις 25 Απριλίου.
Οι μαθητές που ανέπτυξαν την εφαρμογή είναι οι: Ελευθεριάδου Μαρία, Ευαγγέλου Αλέξανδρος, Καλαϊτζή Αμαλία, Καλαϊτζής Χαράλαμπος, Κουτσός Κωνσταντίνος, Στόκας Ραφαήλ Νικόλαος, Ταχτσίδης Βασίλειος, Τζίκα Έντριτ, Φιλιππόπουλος Απόστολος.
_______________

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ